Tag Archives: vertaler

Een beurs bezoeken als vertaler (3)

Het is alweer twee weken geleden dat ik met mijn collega Jan Schöntauf op de Hannover Messe was. In twee eerdere bijdrages schreef ik hoe we ons op de beurs hebben voorbereid. Dit keer is het beursbezoek zelf aan de … Continue reading

Een beurs bezoeken als vertaler (2)

Een aantal weken geleden werd ik door mijn collega Jan Schöntauf gevraagd of ik mee naar de Hannover Messe wilde gaan. Omdat het bezoeken van een beurs tijdens cursussen en congressen voor vertalers vaak als optie voor acquisitie wordt genoemd, … Continue reading

Driedaagse cursus Mechatronica voor vertalers in Hildesheim

Van 9 t/m 11 oktober organiseert het scholingsinstituut van de gerenommeerde Duitse beroepsvereniging voor tolken en vertalers BDÜ in samenwerking met de Stichting Universeiteit Hildesheim een driedaagse cursus over mechatronica. De cursus is speciaal bedoeld voor vertalers en richt zich … Continue reading

Conferentie in Nieuwegein over vertalen en technologie

Op 4 april 2014 organiseert het Opleidingscentrum Permanente Educatie voor tolken en vertalers (OCPE) een eendaagse conferentie met als thema “Vertaaltechnologie – kans of bedreiging?”. Vooraanstaande sprekers uit binnen- en buitenland presenteren de nieuwste ontwikkelingen op het gebied van onder … Continue reading

BDÜ biedt hoogwaardige cursus Fahrzeugtechnik voor vertalers aan

De Duitse vereniging voor tolken en vertalers BDÜ biedt dit jaar meermaals een interessante en hoogwaardige tweedaagse cursus Fahrzeugtechnik voor vertalers aan. Ik nam afgelopen december in Berlijn deel aan deze cursus en kan hem warm aanbevelen aan elke vertaler … Continue reading

ﻫﻮﻠﻨﺪﻱ, Niederländisch of Hollanti?

Zoekt u de vertaling van het woord Nederlands in het Arabisch, Duits, Fins of een andere taal? Ga dan naar de volgende pagina van de Taalunie: http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ Hier vindt u tevens een overzicht van vertaalwoordenboeken van en naar het Nederlands.

Vertalen van Duitse en Nederlandse beroepsopleidingen

Vaak is het lastig om bij het schrijven of vertalen van een curriculum vitae het juiste Nederlandse equivalent voor een Duitse beroepsopleiding te vinden of andersom. Onderstaande links leiden naar twee documenten die niet alleen handig zijn voor vertalers, maar … Continue reading

Duitse Beroepsvereniging van Tolken en Vertalers (BDÜ) test Google Translate

Kosteloze vertaalprogramma’s op het internet zijn erg populair. Maar ze krijgen ook veel kritiek. Is de kwaliteit van machinale vertalingen wel goed? Dreigen vertaalprogramma’s professionele vertalers overbodig te maken? En hoe staat het met de bescherming van vertrouwelijke gegevens? De … Continue reading

Vertaalcoryfee Chris Durban spreekt op vertaalcongres in Berlijn

Topvertaalster en schrijfster van de bestseller The Prosperous Translator, Chris Durban, spreekt op 28 september 2012 op het vertaalcongres Übersetzen in die Zukunft in Berlijn. Onder de titel Working with direct clients zal Durban ingaan op de technieken en vaardigheden … Continue reading