Vertaalcoryfee Chris Durban spreekt op vertaalcongres in Berlijn

Topvertaalster en schrijfster van de bestseller The Prosperous Translator, Chris Durban, spreekt op 28 september 2012 op het vertaalcongres Übersetzen in die Zukunft in Berlijn. Onder de titel Working with direct clients zal Durban ingaan op de technieken en vaardigheden die vertalers nodig hebben om succesvol voor en met directe klanten te werken.
Durban staat in de vertaalwereld niet alleen bekend om haar eersteklas vertalingen, maar vooral ook vanwege haar eerlijke en waardevolle adviezen aan vertalers. Onder de alias Fire Ant schrijft ze al jaren samen met Eugene Seidel (Worker Bee) een veelgelezen column in het Translation Journal. Daarin beantwoorden beide coryfeeën op onverbloemde, spitsvondige en hilarische wijze alle vragen van vertalers die je maar kunt bedenken, variërend van Should I close down the agency and open a sandwich bar next week? tot Why do clients alway alway always spring for the cheapest supplier? Met talloze voorbeelden uit haar rijke carrière en de nodige portie humor zal Durban daarom ongetwijfeld voor een prikkelende afsluiting van de dag zorgen.

Chris Durban
Working with direct clients
FU Berlin, Henry-Ford-Bau, Audimax
28 september 2012, 16:30 – 18:00 uur

Het volledige programma van het congres staat op www.übersetzen-in-die-zukunft.de