Tag Archives: vertaling

Verslag cursus Werkzeugmaschinen und Fertigungstechnik

Als technisch vertaler maak ik regelmatig gebruik van het cursusaanbod van de Duitse Beroepsvereniging van Tolken en Vertalers (BDÜ). Niet alleen is het aanbod zeer divers, maar ook van hoge kwaliteit. Onlangs nam ik in München deel aan de cursus … Continue reading

Handboek „Technisches Übersetzen“ verkrijgbaar bij de uitgeverij van de BDÜ

“Er zijn veel vertalers. Maar te weinig goede technische vertalers om aan de vraag van de markt te voldoen.” Dit handboek over technisch vertalen kan hieraan misschien iets veranderen. Het beschrijft wat je als goede technische vertaler moet kunnen en … Continue reading

BDÜ-cursussen 2016 voor technische vertalers

Ook dit jaar biedt de Duitse beroepsvereniging van tolken en vertalers BDÜ weer diverse cursussen voor technische vertalers aan die ook door Nederlandse vertalers met kennis van het Duits kunnen worden bezocht. De cursussen zijn doorgaans van hoge kwaliteit en … Continue reading

Caris & Van Gilst leveren vertalingen voor Red Dot-tentoonstelling “Design Identities”

Op 23 oktober 2015 vond in Kerkrade de opening van de Red Dot-tentoonstelling “Design Identities” plaats. Tot en met 2 september 2016 kunnen bezoekers van het Cube Design Museum designklassiekers uit Duitsland en Nederland bewonderen. De teksten bij de tentoongestelde … Continue reading

BDÜ heeft vernieuwde website

De Duitse vereniging voor tolken en vertalers BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) heeft haar website in een nieuw jasje gestoken. De uitstraling is moderner geworden en de indeling overzichtelijker. De website is voortaan ook in het Engels en Frans … Continue reading

Vertalen van Duitse en Nederlandse beroepsopleidingen

Vaak is het lastig om bij het schrijven of vertalen van een curriculum vitae het juiste Nederlandse equivalent voor een Duitse beroepsopleiding te vinden of andersom. Onderstaande links leiden naar twee documenten die niet alleen handig zijn voor vertalers, maar … Continue reading

Duitse Beroepsvereniging van Tolken en Vertalers (BDÜ) test Google Translate

Kosteloze vertaalprogramma’s op het internet zijn erg populair. Maar ze krijgen ook veel kritiek. Is de kwaliteit van machinale vertalingen wel goed? Dreigen vertaalprogramma’s professionele vertalers overbodig te maken? En hoe staat het met de bescherming van vertrouwelijke gegevens? De … Continue reading

Vertaalcoryfee Chris Durban spreekt op vertaalcongres in Berlijn

Topvertaalster en schrijfster van de bestseller The Prosperous Translator, Chris Durban, spreekt op 28 september 2012 op het vertaalcongres Übersetzen in die Zukunft in Berlijn. Onder de titel Working with direct clients zal Durban ingaan op de technieken en vaardigheden … Continue reading